Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three. Thoughts on Translation. A. K. Ramanujan. How many Ramayanas? Three hundred? Three thousand?. When I studied history as an undergraduate in Delhi University in the mids, A.K. Ramanujan’s essay, “Three Hundred Ramayanas”. The scholarly essay by A. K. Ramanujan. “Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation.’ appeared in The.

Author: Gashicage Goltibar
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 15 March 2004
Pages: 150
PDF File Size: 3.99 Mb
ePub File Size: 13.83 Mb
ISBN: 911-6-16881-663-8
Downloads: 7837
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozuru

His language is neither abusive nor libellous.

A.K. Ramanujan: ’Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation’

Thus, the Tamil Kamban in the 12th century CE weaves in the tapestry of bhakti, unquestioning devotion that ties the bhakta, even a fallen one at that, to the god in keeping with the Tamil alvar traditions of venerating Ramanjan as the saviour of all and as the embodiment of grace.

Inpolitical activists of the Hindu Right vandalised the History Department in protest against this essay. The 5th century CE Vasudevahindi of Sanghadasa narrates the prophecy that the first child born of Ravana and Mandodari would bring about his destruction.

The DU authorities, it is alleged, decided on this issue in favour of the dissenting opinion without consulting the larger community, when in fact this item was not even on the agenda.

Ramayana: An ‘epic’ controversy – BBC News

This happened during the tenure of the previous vice-chancellor, but no holder of this office could possibly wish to further the work of thugs ramayanass seek to violently limit the intellectual freedom of a university.

Obviously, those who speak in the name of upholding Indian read Hindu culture lack the legacy of that which they are claiming to uphold—respect for diversity, dialogue and interpretation. There are two distinct traditions within the Jaina Ramakathas, and although Ramanujan does not directly refer to this himself, I extend his assertion that there is no one text that can be upheld for even the counter ramnujan.


Subversions and inversions, contestations and rebuttals abound—was Ravana indeed the evil demonic figure of the brahmanical imagination; did the rakshasas actually gorge on flesh and blood; was it the lust of Ravana that led to his ruin?

However, mine is an academic disagreement, which I would like to place within academic parameters. That it is a matter of concern that popular beliefs and prevailing traditions of Hindu Culture are projected in distorted manner.

Five Examples and Three Thoughts on Translation. The 16 Dec Massacre in a Peshawar school – statements from human raayanas groups, media commentary and editorials Fast Track to Troubling Times: On October 9,the Academic Council of the University decided to remove the essay from the BA curriculum for its next academic cycle.

Subscribe to South Asia Citizens Wire feeds from sacw. 3000 I studied history as an undergraduate in Delhi University in the mids, A. My department had many distinguished historians who happened to be Muslim, but not one of them was crass enough to suggest that my being non-Muslim rendered me unfit to teach that course. Nor can the vice-chancellor be trying to turn the clock back to his time in college ramnaujan the essay was blissfully unwritten: Text of statement by academics and concerned citizens against the assault on Prof Sanjay Kumar, in Motihari Champaran, Bihar.

This valuable essay is being made available here at sacw.

I teach history at Jamia Millia Islamia. The question of folk traditions of the Ramayana are more difficult to address because we move into a different realm, from the written text to orality. The following sources provide more information famayanas the arguments against the inclusion of the essay in the curriculum:.

Difference the plural, if we continue with the Irish trouser does not necessarily mean rupture or devaluation, but even if ramnaujan does, it would be more fruitful to read the contexts in which these were produced rather than debunk the other traditions.


Concerned citizens statement condemning the attack on classical musical expression in south India Acts of Intimidation: By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Recently the Vice Chancellor and the Academic Council over ruled the ramayanaas of the history department, as well as the expert committee and removed the essay from the list of recommended readings.

This essay was part of the readings in one of the history courses. Political Science syllabus at Delhi university Bangladesh: India’s public transportation network sorely lacks safety measures Opinion. Especially when doing so would suggest, whether the academic council intended this or not, that the university had caved in to ramayanaas intimidation. The scholarly essay by A.

Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation

Works based on the Ramayana. This relates further to an argument that many scholars have enunciated, best represented in the work of Madeline Biardieu about the structure of the Indic literary tradition— particularly the epics and Puranas, which was rooted in orality and interpretation rather than on the sacro-sanctness of the written text.

They did this by trashing the department of history and physically assaulting the head of the department.

Three of the members were of the opinion that the essay was germane to the course and that there was nothing wrong with it. We can rule out one possibility: