Three Trapped Tigers (the Spanish is better:: Tres Tristes Tigres) will get you .. Guillermo Cabrera Infante Türkiye’de hak ettiğini bulamamış yazarlardan biri. Buy Tres tristes tigres by Guillermo Cabrera Infante (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Guillermo Cabrera Infante was a Cuban novelist, essayist, translator, screenwriter, and critic; in the s he used the pseudonym G. Caín. A one-time supporter of the Castro regime, Cabrera Infante went into exile to London in . He is best known for the novel Tres Tristes Tigres (literally: “three sad tigers”.

Author: Viktilar Kitaxe
Country: Georgia
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 23 September 2017
Pages: 233
PDF File Size: 7.72 Mb
ePub File Size: 1.25 Mb
ISBN: 570-2-52674-651-4
Downloads: 92281
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mokora

Write a customer review.

: Tres tristes tigres (Spanish Edition) (): Guillermo Cabrera Infante: Books

Oct 25, Shovelmonkey1 rated it it was ok Recommended to Shovelmonkey1 by: Its in my trash pile, and if this is as advertised a great example of great contemporary Cuban literature then its proof that the Castro brothers have truly destroyed the very fabric of Cuba.

Knowing Infante’s feelings towards his “Latin American contemporaries”, I’m not at all surprised by the drubbing they receive here! Three Trapped Tigers the Spanish is better:: If you want to read the drunk mumblings of 3 lost souls for way too many pages go ahead. El novio no es otro que un soldado del que poco sabe el Licenciado, salvo que participo en la batalla de Lepanto y que se entretiene escribiendo versos y prosas; se llama, al parecer, don Miguel de Cervantes.


And for those of us who don’t speak “cubano,” all the footnotes are a huge help! Views Read Edit View history.

Tristtes are many literary references and to films of the s and s. Insanely dense “word play” But like a pit bull puppy that grew up too fast, the play has become an unstoppable torrent of aggression that kind of left me feeling battered. Cabrera Infante understood the fundamental limitations of translation, namely that translation is almost always, by its nature, a reinterpretation of the original, and as such is subject to scrutiny.

Goodreads helps you keep track of books you want to read. View all 8 comments. This is a must-read for any one studying in depth the Latinamerican Literary Boom, Cuban literature and idendity, or latinamerican literature in general.

Three Trapped Tigers

View all 13 comments. Didn’t even come remotely close. I have his inferno on my shelf and will certainly give that a go at some point There is thematic unity and if you are able to join the dots, the textual madness makes sense.

One’s youth is so vulnerable, later it becomes simply debatable. The very good life. View all 8 comments. Almost every imaginable things one can possibly do to words. Drawing a map of their movements would entirely miss the point. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.


View all 4 comments. For my money, as underappreciated cwbrera novel as I have ever read. I raised my hand to shake his, bowing slightly at the same time, and he followed suit.

Maybe it is not the book, just the fact that my brain is dealing with too much other crap. Somewhere before its halfway mark I kept muttering brilliant brilliant brilliant, chuckling every now and then. Add all three to Cart Add all three to List. However, the emcee, through the pen of the author, only selectively translates this speech.

He co-wrote the script for Richard C. A flawed and essential neutron bomb of delirious postmodern excess.

Guillermo Cabrera Infante – Wikipedia

And then there are the American tourists, William Campbell and his wife. He co-wrote the script for Trustes C. Guilllermo 10, Mateo rated it did not like it. What the hell for? This, I suppose, can happen when a one writes fiction not really to tell a story, but only to play. Technically I’ve just committed an act of fraud by pressing the “I’m finished” button in order to write this review.

And changes the style of the book numerous times.